您要查找的是不是:
- Why was she so miserable? 她为什么那么可怜?
- Why was she so unconscious and lady-like? 为什么她如此木然,装出贵夫人的仪态呢?
- Why was she so sleepy in class this morning? 为什么她在今天早上的课堂那么困呢?
- Why was she so angry with me? I bet this was your handiwork! 她为什么对我生气?我想肯定是你造成的!
- But she was illiterate herself. Why was she so anxious for me to study? 妈是不识字的,为什么这样催我念书呢?
- Why was she lagging behind in the preliminaries? 她预赛中为什么会落后?
- Why was she working anyway? She's rich. 真弄不懂她当初为什么要工作。她是有钱人呀。
- Why was she a noncompliant patient? 为什么是她一位非顺从的病人?
- No longer was she so gentle, so relaxed and easy-going. 她不再这样温柔、这样轻松、这样容易相处了。
- But was she so sure she saw Sherif's shoes on the sofa? 但是她确定她看见首领的鞋子在沙发上吗?
- And I would think thoughts like, why are my attendants who are disciples of the Karmapa making my life so miserable?Why are they locking me in a box and putting on the lid? 宝:我常常想,为什么我的随从令我的生活如此可悲?为什么他们要把我锁在盒子里还盖上盖子?
- Why was she voted the most beautiful woman in a magazine poll? 为何她会在杂志的投票选举中成为最美丽的女性?
- We had always been so close -- why was she suddenly pushing me away? 我们一直都这么亲密--可不知什么原因她突然把我晾在了一边?
- He was so miserable that he seriously thought about ending it all. 他难受得甚至认真考虑过要自杀。
- Jackie left the room. Inspector Walsh thought about her. Why was she suddenly angry? The room was quiet. 杰基离开了房间。沃尔什探长想,她为什么突然生气了?房间静悄悄的。
- Why was she nattering away about Haydon, of all things, when she was back with Rem at last? 她终于等到雷回来,有那么多事情可说,可为何她把话题扯到了海顿之上?
- Little did she think they were to meet again , and never was she so happy in all her sixty years . 她几乎没想到会再次重逢,这是她六十生涯中最快活的时刻。
- Little did she think they were to meet again ,and never was she so happy in all her sixty years . 她几乎没想到会再次重逢,这是她六十生涯中最快活的时刻。
- He was ever so sorry. Was she ever mad! 他很抱歉。她非常疯狂!
- Why was he so bitter against me? 他为何对我如此刻薄?